The question arises as to why these islands[:Île(s)] are there and
why they are shaped like this.
And the answer may be in decades, hundreds, or even thousands
of years.
People feel something special about these islands, and in some
areas they are the islands where God dwells.
Certainly, when you see these islands in front of you, you
cannot help but feel the majestic “existence” .
But our history may make us think so.
This group of my works is not a record of "existence". It is an
attempt to collect once like a specimen and to know what you
feel again.
série《Île》
La question se pose de savoir pourquoi ces îles sont là et
pourquoi ils sont formés comme ça.
Et la réponse peut être dans des décennies, des centaines ou même des milliers
d'années.
Les gens ressentent quelque chose de spécial à propos de ces îles, et dans certains
régions ce sont les îles où Dieu habite.
Certes, quand vous voyez ces îles devant vous, vous
ne peut s'empêcher de ressentir la majestueuse «existence».
Mais notre histoire peut nous le faire penser.
Ce groupe de mes œuvres n'est pas un témoignage d '«existence». C'est un
essayez de collecter une fois comme un spécimen et de savoir ce que vous
sentir à nouveau.